Ensimmäinen kiertokirje ja esitelmöintikutsu

XXIII KÄÄNTÄMISEN JA TULKKAUKSEN TUTKIMUKSEN SYMPOSIUMI 

KäTu2026: Konflikti ja harmonia
Itä-Suomen yliopisto, Joensuu, 17.–18.4.2026 

KäTu2026-SYMPOSIUMIN TEEMA

Vuoden 2026 KäTu-symposiumin teemana on Konflikti ja harmonia.

Teema tarjoaa mahdollisuuden tarkastella laajasti sekä käännös- ja tulkkausalan sisäisiä konflikteja tai pyrkimyksiä kohti harmoniaa että alan suhdetta ympäröivään yhteiskuntaan. Teeman alle mahtuvat niin alan moninaisten toimijoiden väliset näkemyserot, paradigmakonfliktit, ihmisen ja teknologian välinen konflikti, alan tulevaisuudennäkymät kuin kääntäminen ja tulkkaaminen konfliktitilanteissa.

Symposiumin aiheet voivat liittyä konfliktiin ja/tai harmoniaan käännös- ja tulkkausalalla monista eri näkökulmista: 

  • Eri toimijoiden väliset ristiriidat ja niiden ratkaiseminen, konfliktiteoriat: tutkijan positio, kääntäjän/tulkin positio, valta-asemat ja -erot, aktivistikääntäminen  
  • Paradigmakonfliktit käännöstieteen sisällä sekä käännöstieteen ja muiden tieteenalojen välillä: eriävät näkemykset alan keskeisistä käsitteistä; mitä on kääntäminen, kääntämisen monitieteisyys
  • Mihin suuntaan käännös- ja tulkkausala kehittyy: kompetenssit, tulevaisuuden kieliammattilaiset, tekoäly, kieli-/käännöstehtävät muiden kuin kääntäjien työssä 
  • Ihmisen ja teknologian konfliktit ja yhteiselo: kääntämisen inhimilliset ja epäinhimilliset tekijät, posthumanistinen kääntäminen
  • Kääntäminen ja tulkkaus konfliktitilanteissa  
  • Moniäänisyys ja keskustelu voimavarana  

KäTu-symposiumin perinteitä noudattaen myös muut kääntämiseen ja tulkkaukseen sekä niiden opetukseen ja tutkimukseen liittyvät aiheet ovat tervetulleita. 

KäTu-SYMPOSIUMIEN TARKOITUS 

Vuosittaisten KäTu-symposiumien tarkoituksena on tarjota kääntäjille ja tulkeille sekä kääntämisen ja tulkkauksen tutkijoille ja kouluttajille tapahtuma, jossa he voivat keskustella alan ilmiöistä, käynnissä olevista tutkimushankkeista ja tieteenalan tilasta ja kehityksestä. Yksi symposiumin kohderyhmistä on väitöskirjatutkijat, joille symposiumi antaa tilaisuuden esitellä omaa tutkimustaan ja saada siitä arvokasta asiantuntijapalautetta. 

KäTu-symposiumit ovat jo yli kahdenkymmenen vuoden ajan koonneet yhteen puhuttujen ja viitottujen kielten kääntäjiä ja tulkkeja sekä kääntämisen ja tulkkauksen tutkijoita, opettajia, opiskelijoita sekä alasta ja sen tutkimuksesta muutoin kiinnostuneita. Symposiumin järjestää vuorollaan jokainen Suomessa kääntäjiä ja tulkkeja kouluttava yliopisto yhdessä Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton (SKTL:n) opettajien ja tutkijoiden jaoston kanssa. 

Vuoden 2026 symposiumin, joka on jo XXIII KäTu-symposiumi, järjestää Itä-Suomen yliopisto Joensuussa.

TYÖMUODOT 

Plenaaripuhujiksi ovat lupautuneet käännöstieteen professori Stefan Baumgarten (Grazin yliopisto) ja kulttuurintutkimuksen professori Tuija Saresma (Itä-Suomen yliopisto). Plenaariesitelmien lisäksi ohjelmassa on esitelmiä (20 minuuttia + 5 minuuttia keskusteluun) rinnakkaisissa sektioissa, työpajoja sekä posteriesittely. Työpajat ovat noin kahden tunnin mittaisia sektioita, joissa voidaan keskustella tietystä aiheesta yleisesti (paneelikeskusteluna tai pienryhmätyönä) tai tarkastella jotakin asiaa yhdessä ongelmalähtöisesti. Postereille varataan oma esittelyaikansa, ja paras posteri palkitaan. 

Ehdotukset työpajojen teemoiksi pyydämme lähettämään viimeistään torstaina 11.12.2025. 

Ehdotukset sektioesitelmiksi ja postereiksi pyydämme lähettämään viimeistään torstaina 8.1.2026

Ehdotusten pituus on enintään 2 500 merkkiä välilyönteineen (lähdeluettelo ei sisälly tähän merkkimäärään). Ehdotukset lähetetään rtf-, doc- tai docx-muotoisena liitetiedostona sähköpostiosoitteeseen katu2026@uef.fi. Ehdotukset nimetään seuraavalla tavalla: posteri_sukunimi_etunimi; abstrakti_sukunimi_etunimi ja tyoryhma_sukunimi_etunimi. Ehdotukset kirjoitetaan tiedostopohjalle, joka löytyy täältä. Sähköpostiviestin otsikkorivillä ja ehdotuksessa on mainittava, onko ehdotuksessa kyseessä työpaja, sektioesitelmä vai posteri.  

Työpajoista tiedotetaan lisää seuraavassa kiertokirjeessä; esitelmien hyväksymisestä ilmoitetaan viimeistään torstaina 5.2.2026. Abstraktien arviointiprosessista ja arviointikriteereistä kerrotaan lisää täällä.

JATKO-OPISKELIJOIDEN KOULUTUSTAPAHTUMA 

Torstaina 16.4.2026 järjestetään osana symposiumia ensisijaisesti tohtoriopiskelijoille suunnattu mutta myös muille avoin koulutusiltapäivä. Tarkemmat tiedot koulutustapahtumasta annetaan seuraavassa kiertokirjeessä. 

TYÖKIELET 

Symposiumin ja sen sektioiden työkielet ovat ensisijaisesti suomi, ruotsi ja englanti. Muiden kielten käytöstä ja tulkkausmahdollisuudesta voi tiedustella järjestäjiltä. 

TIEDON HELMI ‑PALKINTO 

Symposiumin yhteydessä jaetaan 11. kertaa SKTL:n opettajien ja tutkijoiden jaoston Tiedon helmi -palkinto. Ohjeet palkintoehdotusten tekemiseen ilmoitetaan KäTu-symposiumin toisessa kiertokirjeessä. Ehdotusten jättöpäivä on sunnuntai 15.2.2026.

SYMPOSIUMIJULKAISU 

KäTu-symposiumiin hyväksyttyihin esitelmiin, postereihin tai työpajoihin perustuvia vertaisarvioitavia artikkeleita ja keskusteluartikkeleita (kieli ensisijaisesti suomi, ruotsi tai englanti) voi tarjota Mikaelin numeroon 20:1, joka julkaistaan keväällä 2027. Käsikirjoitusten määräpäivä on 31.8.2026. Aiemmista vuosista poiketen määräpäivästä ei jousteta kuin painavista syistä. Kirjoitusohjeet ja edellisten vuosien julkaisut löytyvät Mikaelin sivuilta: https://journal.fi/mikael.


TIEDOTUS JA YHTEYDENOTOT
 

KäTu2026-symposiumia koskevat kiertokirjeet julkaistaan symposiumin verkkosivuilla katu-symposiumi.com. Toinen kiertokirje, jossa on tietoa ilmoittautumisesta, maksuista, majoitusmahdollisuuksista ja muista käytännön seikoista, julkaistaan joulukuussa 2025. Pyydämme käyttämään kaikissa symposiumia koskevissa yhteydenotoissa sähköpostiosoitetta katu2026@uef.fi.

JÄRJESTELYTOIMIKUNTA 

Itä-Suomen yliopisto 

Veera Hämäläinen
Tuuli Ahonen
Svitlana Firsova
Nina Havumetsä
Anna Merikallio
Juho Suokas
Niina Syrjänen
Erja Vottonen

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto 

Opettajien ja tutkijoiden jaosto 

Eliisa Pitkäsalo, Tampereen yliopisto (jaoston pj.) 
Juha Eskelinen, Helsingin yliopisto 
Satu Valkiainen, Tampereen yliopisto (jaoston sihteeri) 
Minna Ruokonen, Itä-Suomen yliopisto (jaoston varapj.) 
Lena Segler-Heikkilä, Diakonia-ammattikorkeakoulu
Kristiina Taivalkoski-Shilov, Turun yliopisto 

TERVETULOA JOENSUUHUN!