FI/EN
Käännöstieteen ja tulkkauksen tutkimuksen väitöskirjatutkijoiden koulutustapahtuma 10.4.2025 12–16, Helsingin yliopisto, Metsätalo, B311 (Sali 10)
(In English below)
Tämän vuoden KäTu-symposiumia edeltävässä väitöskirjatutkijoiden koulutustapahtumassa on aiempien vuosien tapaan luento-osuus ja tekstiseminaari. Luento-osuudessa käsitellään julkaisuprosessia ja tästä tärkeästä aiheesta myös keskustellaan yhdessä. Tekstiseminaarissa saadaan arvokkaita vinkkejä oman kirjoitushankkeen tueksi ja harjoitellaan vertaistuen hengessä myös toisen tutkijan tekstin kommentointia. Tällä kertaa pystymme tarjoamaan osallistujille kahvit ja lisäksi korvaamme muualta kuin Helsingistä tulevien kommentoijien ja ainakin viiden ensimmäisinä ilmoittautuneiden väitöskirjatutkijoiden matkakulut (max 60 €/henkilö). Tiedotamme matkakorvauksista ilmoittautumisajan päätyttyä.
Tervetulleita ovat kaikki kääntämisen ja tulkkauksen tutkijat. Väitöskirjatutkija, ilmoittaudu tapahtumaan täällä 28.2. mennessä. Tekstiseminaaritekstien määräpäivä on 12.3. Voimme korvata rajallisen määrän väitöskirjatutkijoiden matkakuluja, ja priorisoimme ensimmäisiä ilmoittautujia, joten kannattaa toimia nopeasti. Kutsumme mukaan myös vanhempia tutkijoita, kuten post doc -tutkijoita ja ohjaajia, jotka olisivat kiinnostuneita kommentoimaan tekstejä joko tänä tai seuraavina vuosina. Viime keväänä tällekin vuodelle mukaan lupautuneiden erikoisalatiedot meillä jo on, mutta uusia pyydetään ilmoittautumaan täällä. Olemme 15.3. mennessä yhteydessä ilmoittautuneisiin kommentoijiin erikoisalojen mukaan. Kaikille vanhemmille tutkijoille tekstejä ei luultavasti riitä, mutta luennolle ovat tervetulleita kaikki. Kommentoijien matkakulut korvataan.
Luento: Julkaisuprosessi, Mari Wiklund 12.00–13.30
Luennossaan Helsingin yliopiston ranskan kielen ja ranskankielisen kulttuurin vanhempi yliopistonlehtori ja Puhe ja kieli -lehden päätoimittaja Mari Wiklund kertoo julkaisuprosessin eri vaiheista, haasteista ja tekijöistä. Luento sisältää myös keskusteluosuuden, johon yleisö on tervetullut osallistumaan. Pyydämme osallistujia myös rohkeasti lähettämään mahdollisia kysymyksiä aiheesta etukäteen.
13.30–14.00 Kahvitauko
Tekstiseminaari 14.00–16.00
Tekstiseminaariin voi osallistua lähettämällä oman tekstin, josta haluaa saada palautetta. Tekstin lähettäjä saa kommentoitavaksi toisen yliopiston väitöskirjatutkijan tekstin mahdollisimman samanlaiselta erikoisalalta. Tekstisi voi olla mikä tahansa tällä hetkellä työstämäsi tutkimukseesi liittyvä teksti tai sellaisen osa (max 20 sivua). Käsiteltävät tekstit voivat olla ainakin suomen- tai englanninkielisiä. Muista kielistä lisää ilmoittautumislomakkeessa.
Kutsumme seminaariin väitöskirjatutkijoiden lisäksi alalla pidempään olleita tutkijoita, jotka antavat teksteistä palautetta. Itse seminaariin osallistuvat väitöskirjatutkijat ja mahdollisuuksiensa mukaan myös palautetta antaneet konkarit.
Lisätietoa ja ilmoittautuminen
Tapahtumaa järjestävät yhdessä Langnet Käännöstiede ja monikielinen asiantuntijaviestintä -teemaryhmän ja KäTun järjestelytoimikunnan edustajat. Luentoa alustaviin ja muihin tapahtumaan ja ilmoittautumiseen liittyvissä kysymyksissä voi olla yhteydessä Anne Turkiaan (anntur@utu.fi).
Väitöskirjatutkija: ilmoittaudu täällä 28.2. mennessä.
Tekstiseminaarissa kommentoimisesta kiinnostunut vanhempi tutkija, kerro saatavuudestasi täällä.
Tekstiseminaarin osallistuja: lähetä ilmoittautumisen lisäksi kommentoitava teksti osoitteeseen anntur@utu.fi 12.3. mennessä. Kirjoita viestin otsikkoon ”Tekstiseminaari”. Tekstit ohjataan yhdelle vanhemmalle tutkijalle ja väitöskirjantekijälle. Saat pian määräpäivän jälkeen myös toisen väitöskirjatutkijan tekstin kommentoitavaksesi.
Tapahtuma järjestetään Kopiosto-apurahan avulla.
Tervetuloa!
Training event for Doctoral Researchers in Translation and Interpreting Studies 10 April 2025 12–16, University of Helsinki, Metsätalo, B311 (Room 10)
As in previous years, the training event for doctoral researchers preceding this year’s KäTu symposium will include a lecture and a text seminar. The lecture tackles the publishing process, and this important topic is also discussed together. The text seminar provides valuable tips to support your own writing project and also practises commenting on another researcher’s paper in the spirit of peer support. This time we will be able to provide the participants with coffee and we will also reimburse the travel expenses of commenters from outside Helsinki and at least the first five doctoral students to register (max 60 €/person). We will inform you about travel expenses after the registration period has ended.
We welcome all researchers in Translation and Interpreting Studies. Doctoral researchers, register here by 28 February. The deadline for text seminar papers is 12 March. We have funds to reimburse a limited amount of doctoral researchers’ travel expenses, and we prioritise the first registrations, so you should reserve your spot now. We also invite senior researcher, e.g. postdoctoral researchers and supervisors who would be interested in commenting on papers either this year or in the following years. We have saved the contact and speciality information of those who indicated their continuous availability last year, but new volunteers are invited to register here. We will contact registered commenters according to specialisation by 15 March. There will probably not be enough papers for all senior researchers, but everyone is welcome to attend the lecture. Travel expenses for commenters will be reimbursed.
Lecture: Publishing process, Mari Wiklund 12.00–1.30 pm
In her lecture, Mari Wiklund, Senior University Lecturer at the University of Helsinki will discuss the publishing process, and the main idea of the lecture is to provide participants with a clear understanding of the different stages, challenges and components of the publishing process. The lecture is followed by discussion.
1.30-2.30 pm Coffee Break
Text seminar 2.00–4.00 pm
You can participate in the text seminar by sending your own paper on which you would like to receive feedback. Participants will also give feedback on a paper by a doctoral researcher from another university in as similar a field of expertise as possible. Your paper can be any text or part of a text related to your research that you are currently working on (max 20 pages). The papers may be at least in Finnish or English. More information about other languages can be found in the registration form.
In addition to doctoral researchers, we invite researchers who have been in the field for a longer time to give feedback on the texts either in person or in writing beforehand. The seminar itself will be attended by doctoral researchers and, where possible, also by commenters.
More information and registration
The event is organised jointly by Langnet Translation Studies, Multilingualism, and Professional Communication theme group and the representatives of the KäTu organising committee. Please contact Anne Turkia (anntur@utu.fi) for questions concerning the lecture and other topics related to the event and registration.
Doctoral researcher: register here by 28 February
Senior researchers interested in commenting at the text seminar, tell us about your availability here.
Text seminar participant: in addition to registration, send the text to be commented to anntur@utu.fi by 12 March. Write ”Text seminar” in the subject line of the message. The papers are directed to one senior researcher and one doctoral researcher. Soon after the deadline, you will also receive another doctoral researcher’s paper to comment on.
The event is organised with the help of a Kopiosto grant.
Welcome!