XXII KÄÄNTÄMISEN JA TULKKAUKSEN TUTKIMUKSEN SYMPOSIUMI
KäTu2025: Varmuus ja epävarmuus
Helsingin yliopisto, 11.–12.4.2025
KäTu2025-SYMPOSIUMIN TEEMA
Vuoden 2025 KäTu-symposiumin teemana on Varmuus ja epävarmuus.
Teemalla viitataan ennen kaikkea käännös- ja tulkkausalan nykytilanteeseen, historiaan ja tulevaisuuteen. Alan sanotaan perinteisesti olevan aina katoamassa, kun uusi teknologia valtaa alaa. Uhkakuvista huolimatta käännös- ja tulkkausala on elänyt ja kehittynyt jatkuvasti ja kulkee edelleen uuden aikakauden aallonharjalla vastaten uusiin haasteisiin ja mahdollisuuksiin innolla ja positiivisuudella.
Symposiumin aiheet voivat liittyä alan varmuuteen ja/tai epävarmuuteen monelta kannalta:
- käännös- ja/tai tulkkausalan tulevaisuuden haasteet
- miten vastaamme tekoälyn tuomaan haasteeseen
- miten alan varmuus ja epävarmuus näkyy opiskelijoissa/ammattilaisissa/opettajissa/tutkijoissa.
KäTu-symposiumin perinteitä noudattaen myös muut kääntämiseen ja tulkkaukseen sekä niiden opetukseen ja tutkimukseen liittyvät aiheet ovat tervetulleita.
KäTu-SYMPOSIUMIEN TARKOITUS
Vuosittaisten KäTu-symposiumien tarkoituksena on tarjota kääntäjille ja tulkeille sekä kääntämisen ja tulkkauksen tutkijoille ja kouluttajille laadukas ja innostava tapahtuma, jossa he voivat keskustella alan ilmiöistä, käynnissä olevista tutkimushankkeista ja tieteenalan tilasta ja kehityksestä. Yksi symposiumin kohderyhmistä ovat juuri väitöskirjatutkijat, joille symposiumi antaa tilaisuuden esitellä omaa tutkimustaan ja saada siitä arvokasta asiantuntijapalautetta.
KäTu-symposiumit ovat jo yli kahdenkymmenen vuoden ajan koonneet yhteen puhuttujen ja viitottujen kielten kääntäjiä ja tulkkeja sekä kääntämisen ja tulkkauksen tutkijoita, opettajia, opiskelijoita sekä alasta ja sen tutkimuksesta muutoin kiinnostuneita. Symposiumin järjestää vuorollaan jokainen Suomessa kääntäjiä ja tulkkeja kouluttava yliopisto yhdessä Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton (SKTL:n) opettajien ja tutkijoiden jaoston kanssa.
Vuoden 2025 symposiumin, joka on jo XXII KäTu-symposiumi, järjestää Helsingin yliopisto. Symposiumin jälkeen viikonloppu huipentuu lauantai-iltana Helsingissä järjestettävään SKTL:n vuosijuhlaan.
TYÖMUODOT
Plenaariesitelmien pitäjät vuonna 2025 ovat apulaisprofessori Paola Gentile Triesten yliopistosta Italiasta sekä tietokirjallisuuden professori, Helsingin yliopiston humanistisen tiedekunnan dekaani Pirjo Hiidenmaa.
Plenaariesitelmien lisäksi ohjelmassa on esitelmiä (20 minuuttia + 5 minuuttia keskusteluun) rinnakkaisissa sektioissa, työpajoja, posteriesittely.
Työpajat ovat noin kahden tunnin mittaisia sektioita, joissa voidaan keskustella tietystä aiheesta yleisesti (paneelikeskusteluna tai pienryhmätyönä) tai tarkastella jotakin asiaa yhdessä ongelmalähtöisesti. Postereille varataan oma esittelyaikansa, ja paras posteri palkitaan.
Vuoden 2025 KäTu-symposiumissa järjestetään kolme työpajaa. Työpajat ja niiden järjestäjät ovat:
Työpaja 1: Palautteen anto tulkkauksen opetuksessa, työpajan järjestäjät: Stuart von Wolff, Tutta Saalin, Anu Viljanmaa, Erja Tenhonen-Lightfoot; työpajan kieli on suomi.
Työpaja 2: Yhteistyöstä varmuutta kääntämisen ja tulkkauksen opetukseen; Kääntämisen ja tulkkauksen opetusmenetelmävaranto -työpaja, työpajan järjestäjät: Minna Ruokonen, Päivi Kuusi, Maarit Koponen ja Mari Pakkala-Weckström; työpajan kieli on suomi.
Työpaja 3: Kaunokirjallisuuden kääntäminen ja (käännös)teknologia: tutkimuksen, käytännön ja juridiikan näkökulmia, työpajan järjestäjä: Kristiina Taivalkoski-Shilov; työpajan kielet ovat suomi ja englanti.
Työpajojen abstraktit ja osallistumiskutsu ovat KäTu-symposiumin verkkosivuilla.
Ehdotukset työpaja- ja sektioesitelmiksi ja postereiksi pyydämme lähettämään viimeistään tiistaina 29.1.2025. (Palautusaikaa pidennetty.)
Ehdotusten pituus on enintään 2 500 merkkiä välilyönteineen (lähdeluettelo ei sisälly tähän merkkimäärään). Ehdotukset lähetetään rtf-, doc- tai docx-muotoisena liitetiedostona sähköpostiosoitteeseen abs-katu2025@helsinki.fi. Ehdotukset kirjoitetaan tiedostopohjalle, joka löytyy täältä. Sähköpostiviestin otsikkorivillä ja ehdotuksessa on mainittava, onko ehdotuksessa kyseessä sektioesitelmä vai posteri. Tiedosto nimetään ensimmäisen kirjoittajan sukunimellä.
Esitelmien hyväksymisestä ilmoitetaan viimeistään 28.2.2025. Abstraktien arviointiprosessista ja arviointikriteereistä kerrotaan lisää täällä.
VÄITÖSKIRJATUTKIJOIDEN KOULUTUSTAPAHTUMA 10.4.2025
Ennen KäTu-symposiumia järjestetään yhteistyössä Langnetin kanssa ensisijaisesti väitöskirjatutkijoille suunnattu mutta myös muille avoin koulutusiltapäivä torstaina 10.4.2025 klo 12–16). Iltapäivä koostuu kahdesta osuudesta: luento-osuudesta ja tekstiseminaarista. Tänä vuonna luennon teema on julkaisuprosessi, eli luennon pääidea on tarjota osallistujille selkeä käsitys julkaisuprosessin eri vaiheista ja tekijöistä. Luennon vetäjänä toimii Helsingin yliopiston vanhempi yliopistonlehtori Mari Wiklund.
Tekstiseminaariin kutsutaan väitöskirjatutkijoita ja alalla pidempään toimineita tutkijoita, jotka antavat väitöskirjatutkijoiden teksteistä palautetta. Väitöskirjatutkijat voivat osallistua sekä lähettämällä oman tekstin käsiteltäväksi että kommentoimalla jonkun toisen tekstiä. Teksti voi olla mikä tahansa osallistujan työstämä hänen tutkimukseensa liittyvä teksti tai tekstin osa (enintään 20 sivua). Seminaarin kieli on suomi, mutta käsiteltävät tekstit voivat olla myös esimerkiksi englanninkielisiä.
TYÖKIELET
Symposiumin ja sen sektioiden työkielet ovat ensisijaisesti suomi, ruotsi ja englanti. Muiden kielten käytöstä ja tulkkausmahdollisuudesta voi tiedustella järjestäjiltä.
TIEDON HELMI -PALKINTO
Symposiumin yhteydessä jaetaan kymmenettä kertaa SKTL:n opettajien ja tutkijoiden jaoston Tiedon helmi -palkinto. Palkinto myönnetään vuorovuosin opetuksen tai tutkimuksen saralla ansioituneelle henkilölle tai yhteisölle yksittäisestä teosta, pidempiaikaisesta toiminnasta tai koko elämäntyöstä. Vuonna 2025 palkinto myönnetään tutkimusansioista.
Palkinnosta päättää SKTL:n hallitus palkintoraatina toimivan jaoston toimikunnan esityksen pohjalta; esitys taas perustuu jaoston jäseniltä saatuihin ehdotuksiin. Ehdotuksia tekevien tulee noudattaa palkintoehdotukseen liittyviä perusperiaatteita, jotka ovat luettavissa liiton verkkosivujen jäsenosiosta tai liitteestä. Aikaisemmat palkitut löydät SKTL:n sivuilta.
Ehdotukset ja perustelut pyydetään lähettämään viimeistään 15.2.2025 jaoston varapuheenjohtajalle Minna Ruokoselle, minna.ruokonen@uef.fi.
KÄÄNNÖSTIETEEN VÄITÖSKIRJAPALKINTO
Symposiumin yhteydessä jaetaan toista kertaa SKTL:n myöntämä käännöstieteen väitöskirjapalkinto. Palkinto jaetaan jatkossa joka toinen vuosi samana vuonna, jolloin Tiedon helmi -palkinto jaetaan tutkimusansioista. Väitöskirjapalkinto myönnetään tutkijalle, joka on kahden edellisen kalenterivuoden aikana tehnyt ansiokkaan käännöstieteellisen väitöskirjatutkimuksen suomalaisessa yliopistossa. Palkinnon saajan ei tarvitse olla SKTL:n jäsen.
Palkinnosta päättää SKTL:n hallitus erikseen valittavan palkintotoimikunnan esityksen pohjalta; esitys perustuu V jaoston jäseniltä saatuihin ehdotuksiin. Ehdotuksia sai lähettää 31.12.2024 saakka, ja niitä käsitellään parhaillaan. Palkintoehdotuksen perusperiaatteet ovat luettavissa liiton verkkosivujen jäsenosiosta, jonne kirjaudutaan SKTL:n jäsentunnuksilla.
SYMPOSIUMIN ALUSTAVA AIKATAULU
Torstai 10.4.2025
12.00–16.00 Jatko-opiskelijoiden koulutustapahtuma
Perjantai 11.4.2025
9.00–10.30 1. Työpaja ja sektioesitelmiä
10.30–11.00 Kahvitauko
11.00–12.15 Symposiumin avaus ja 1. plenaariesitelmä
12.15–13.15 Lounas
13.15–15.15 2. Työpaja ja sektioesitelmiä
15.15–16.00 Kahvitauko ja posteriesitelmät
16.00–17.30 Sektioesitelmiä
- klo 19.00 Helsingin kaupungin vastaanotto
Lauantai 12.4.2025
9.00–9.45 SKTL:n V jaoston kokous
10.00–11.00 2. plenaariesitelmä
11.00–11.20 Kahvitauko
11.20–11.45 Tiedon helmi- ja väitöskirjapalkinnon jako
11.45–12.45 Lounastauko
12.45–14.45 Sektioesitelmiä / 3. työpaja
15.00.–16.00 (Sektioesitelmiä ja) symposiumin päätös
SKTL:n vuosijuhla
SYMPOSIUMIJULKAISU
Symposiumin pohjalta toimitetaan Mikael-julkaisun numero 19:1. Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti on open access -julkaisu, joka sisältää vertaisarvioituja ja vertaisarvioimattomia käännös- ja tulkkaustieteellisiä artikkeleita. KäTu2025-symposiumissa esityksen pitäneet voivat tarjota siihen ennen julkaisemattomia artikkeleita, jotka perustuvat kirjoittajan symposiumissa pitämään plenaari-, sektio- tai posteriesitelmään tai symposiumissa johtamaan työpajaan tai paneeliin. Kirjoittajina voi olla ainoastaan henkilöitä, jotka on jo abstraktissa nimetty esitelmän osallisiksi.
Mikaelin numero 19:1 julkaistaan huhtikuussa 2026 ennen seuraavaa KäTu-symposiumia. Edellisten vuosien julkaisut löytyvät täältä ja Mikaelin kirjoituskutsu, aikataulu ja kirjoitusohjeet täältä. Kirjoitusohjeet lähetetään esiintyjille symposiumin jälkeen sähköpostitse sekä päivitetään julkaisun verkkosivuille.
TIEDOTUS JA YHTEYDENOTOT
KäTu2025-symposiumia koskevat kiertokirjeet julkaistaan symposiumin verkkosivuilla. Pyydämme käyttämään kaikissa symposiumia koskevissa yhteydenotoissa sähköpostiosoitetta katu2025@helsinki.fi.
JÄRJESTELYTOIMIKUNTA
Helsingin yliopisto
Anne Riippa
Mari Pakkala-Weckström
Juha Eskelinen
Stuart von Wolff
Carmen Acosta Vicente
Merja Nivala
Marjut Alho
Erja Tenhonen-Lightfoot
Léa Huotari
Julia Ekman
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto
Opettajien ja tutkijoiden jaosto
Eliisa Pitkäsalo, Tampereen yliopisto (jaoston pj.)
Juha Eskelinen, Helsingin yliopisto
Satu Valkiainen, Tampereen yliopisto (jaoston sihteeri)
Minna Ruokonen, Itä-Suomen yliopisto (jaoston varapj.)
Lena Segler-Heikkilä, Diakonia-ammattikorkeakoulu
Kristiina Taivalkoski-Shilov, Turun yliopisto
TERVETULOA HELSINKIIN!